Примеры употребления "для начала" в русском

<>
Позволь мне повзрослеть, для начала. İlk önce benim büyümeme izin vereceksin.
Пусть для начала поищет. En azından bırak arasın.
Может для начала поближе познакомимся друг с другом? Öncelikle birbirimizi biraz daha iyi tanısak nasıl olur?
Расскажу позже. Для начала нужно его найти. Sonra anlatırım, önce bulmamız lazım ama.
Принести вам кофе для начала? Önden kahve getirmemi ister misiniz?
Вот, выпей воды для начала. Al, önce bir suyunu iç.
Черепаший суп для начала. Başlangıç için kaplumbağa çorbası.
Но ты близок к Бриггсу, и это хорошее место для начала поисков. Ama sen Briggs'e yakınsın ve bu da aramaya başlamak için güzel bir yer.
Для начала нам нужно продать сценарий. Yavaş ol. Önce senaryoyu satmamız gerekiyor.
Разве для начала не проводится летучка? Bence, önce konuşmamız gerekmiyor mu?
Для начала у нас есть виртуальная версия нашего дома. Şimdiki şartlara göre bizim evin sanal bir versiyonu var.
Для начала мало кому есть дело до подкидыша. Kimse besleme bir çocukla uğraşmak istemiyor ki zaten.
Движение Гомера, второе, для начала очень медленно. Homer'ın hareketi, ikincisi, ama çok yavaş başlayalım.
Для начала ещё несколько мелких. Sadece birkaç küçük parça daha.
Они вам помогут для начала. Başlangıç için size yardımı dokunur.
Для начала нужно восстановить реле на крыше. Önce çatıdaki erişim noktasını yeniden yapmamız gerekiyor.
Пару недель я скрывался в страхе и решил, что всё это знак для начала перемен. Birkaç haftayı karanlık bir odada titreyerek geçirdim ve bu değişikliğin gerekli bir işaret olduğuna karar verdim.
Агент Фарнсворт, приготовьте капельницу. Для начала, микрограмм на литр. Ajan Farnsworth, litre başına damla olacak şekilde serumu hazırlayın lütfen.
Для начала пройдемся по магазинам. Ama önce alışverişe gitmemiz gerekiyor.
Нет, для начала надо написать. Temize çekebilmek için önce yazman gerekir.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!