Примеры употребления "длинное" в русском

<>
Длинное вступление, коротенькое представление. Büyük giriş, küçük gösteri.
Все мое сознание длинное и тихое. Bütün zihnim uzun ve sessiz şimdi.
На нем было длинное темное пальто. Yaşlı, ince suratlı, uzun.
У Айзека самое длинное перо. Isaac en uzun tüyü çekti.
Это длинное, неловкое сообщение. O uzun, tuhaf mesajı.
Твой онколог носит длинное, черное одеяние не имеет лица и, типа, держит косу? Onkoloğun uzun, siyah bir cüppe giyen yüzü olmayan ve sürekli yanında tırpan taşıyan biri mi?
Ты когда-нибудь слышал такое длинное, занудное, тягостное обсуждение? Hiç böyle uzun ve sıkıcı bir tartışmaya şahit oldun mu?
Вы не пробовали написать что-то более длинное? Daha uzun bir şeyler yazmayı düşündün mü?
Что-то длинное и острое, но не нож. Uzun ve keskin bir şey ama bıçak değil.
Но, это было длинное выздоровление, доктор Трой. Ama iyileşme süreci çok uzun oldu, Dr. Troy.
Длинное, красное растение, под большим Вязом. Karaağaç altında yetişen uzun, kırmızı bir bitki.
Обычно этому предшествует очень длинное вступление. Aslında, giriş kısmı çok uzun.
"Оставил на автоответчике длинное сообщение и не получил ответа. "Sana uzun bir sesli mesaj bıraktım ama geri dönmedin.
Это ваше самое длинное задание. En uzun görevin bu oldu.
Так началось наше самое длинное совместное путешествие. Bizim birlikte en uzun yolculuğumuz böyle başladı.
Она написала ему длинное письмо, но он его не прочёл. O, ona uzun bir mektup yazdı fakat o okumadı.
На Мэри было длинное платье. Mary uzun elbise giymişti.
Она написала ему длинное письмо, но не отправила его. O, ona uzun bir mektup yazdı fakat postalamadı.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!