Примеры употребления "дешевое" в русском

<>
Маленькие семейные магазинчики и закусочные предлагали дешевое и удобное питание, а тент над головой защищал покупателей от дождя, снега и жаркого солнца. Küçük ailelere ait dükkânlar ve lokantalar ucuz ve elverişli ürünler sunar ve brandalar esnafı yağmur, kar ve güneşten korurdu.
Самое дешевое свидание когда-либо. En ucuz randevum buydu.
Дэн Хамфри пишет новую книгу, и это не дешёвое продолжение "Изнутри". "Dan Humphrey yeni bir kitap yazıyor' İçerden'in ucuz bir devamı olmayanından".
Ёто просто дешевое лизоблюдство. Sadece ucuz bir peşkeşti.
У тебя еще осталось то дешевое пиво? Şu ucuz boktan biralardan başka var mı?
Чжи Ён Ты думаешь, это дешевое кабаре? Ji-won, Sence bu ucuz bir kabare mi?
Шоу и так довольно дешёвое. Yani, gösteri yeterince basit.
Вы добывали дешёвое топливо напрямую с поверхности солнца. Güneşe mayın döşediniz. Ucuz yakıt için yüzeyini kazıdınız.
Преступники предпочитают дешёвое оружие, которое не отследить. Suçlular ucuz ve izi sürülemeyen silahları tercih eder.
Это самое дешевое предложение. Aldığım en düşük fiyat.
Завсегдатаи пьют это дешёвое болгарское пойло. Normaller o ucuz Bulgar bokundan alıyorlar.
Красивое, просто фантастическое и дешевое кольцо? Güzel, gösterişli ve ucuz tektaş yüzük!
В какое нибудь дешевое или бесплатное место? Ucuz bir yer mi yoksa bedava mı?
Хотят найти дешевое знание, чтобы выгодно перепродать его. Onların istediği; bilgeliği ucuza kapatıp daha pahalıya okutmaktır.
$. Компания Apple обосновалась в Купертино в 1977 году, именно поэтому было принято решение построить новый кампус поблизости, вместо того чтобы переехать в более дешёвое но отдалённое место. Apple 1977 yılından bu yana Cupertino'da bir göreve sahiptir. Bu nedenle şirket, daha ucuz, daha uzak bir yere taşınmak yerine bölgede inşa etme kararı aldı.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!