Примеры употребления "детских" в русском

<>
Самая большая после детских борделей. Çocuk genelevlerinden sonraki büyük haberim.
Просто кучка детских вещей. Bir sürü çocuk oyuncağı.
Один из самых высокооценённых детских психотерапевтов в городе. Şehirde en fazla itibar gören çocuk psikiyatristlerinden biri.
Шесть детских билетов, пожалуйста. Altı harika çocuk, lütfen.
Как много вы хотите заработать на хрупких детских плечах? Bir çocuğun omzunu çürüterek ne kadar kâr yapmak istiyorsun?
Все сохранившиеся исторические свидетельства указывают на пожирание детских человеческих душ с целью выживания. Bugüne kadar gelebilen hikâyelerin hepsinde hayatta kalabilmesi için çocukların ruhlarına ihtiyacı olduğu anlatılıyor.
Я сдал тебе восемь детских порнографов, трех владельцев ботнетов. Size sekiz çocuk pornocusunu, üç tane ağ korsanı verdim.
Да, и еще детских порнографов. Evet, çocuk pornocularını da unutma.
Он староста класса и твой товарищ детских лет. Sınıf görevlisi, senin her zaman takıldığın çocuk.
Я составил список отличных детских имен. Süper bebek isimlerinden bir liste yaptım.
Можно уместить два детских кресла и еще призовую свинью. Arkaya iki çocuk koltuğu ve ödüllü bir domuz sığabilir.
Большая книга детских имён. Büyük Çocuk İsimleri Kitabı.
Два детских, один взрослый. İki çocuk, bir yetişkin.
У нее нет детских фотографий. Onda hiç çocukluk fotoğrafı yok.
Я с детских лет мечтал о собственной футбольной команде. Çocukluğumdan beri bir futbol takımı sahibi olmanın hayalini kurdum.
Один взрослый и пять детских. Bir tam ve beş çocuk.
Это моё прозвище, ещё с детских времён. Evet, çocukluğumdan kalma ironik bir takma isim.
Но ты недостаточно хорош из-за твоих детских ножек. Ama bebek bacakların yüzünden yeteri kadar iyi değilsin.
2012. Первый в России детский планшет Oysters Kids 8 со специальным интерфейсом и набором детских обучающих программ 2012 yılında ilk Rus çocuk tableti Oysters Kids 8, özel bir arayüz ve bir dizi çocuk eğitimi ile sunuldu.
Она записала три детских альбома. O üç çocuk albümleri kaydetti.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!