Примеры употребления "десятилетиями" в русском

<>
Десятилетиями вы наслаждались миром и благоденствием, Золотой эрой человечества. Yıllar boyunca barışın ve refahın keyfini sürdünüz insanlığın altın çağıydı.
Что позволит десятилетиями содержать школы, больницы и дороги, а так же обеспечит рабочих мест. Yıllar boyunca okulların, hastanelerin, yolların kurulmasına yardım etmekle kalmayıp, 000 iş istihdam edecek.
Там целые семьи живут десятилетиями. Orada yıllardır aynı aileler yaşıyor.
Бедный Баку жил в одиночестве десятилетиями! Zavallı Baku onlarca yıldır yalnız yaşıyordu.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!