Примеры употребления "деньгам" в русском

<>
Но слепому вроде меня обычно трудно найти применение деньгам. Ama para, benim gibi kör birinin işine yaramazdı.
Да, но деньгам уже лет. Вероятно они уже испортились. Tabii, ama o para yaklaşık yıllık şimdiye çürümüştür bile.
Многие люди обязаны жизнями краденым деньгам которые я тратил. Bir çok kişi hayatını, harcadığım çalıntı paralara borçludur.
Разумеется, но для вас это - стремление к деньгам, роскоши, власти. Elbette, ama senin için bunlar paraya, şıklığa, güce koşmak anlamına geliyor.
Буду скучать по деньгам. Sizinle kazanacağım paraları da.
Следов ДНК нет, но серийный номер соответствует деньгам, украденным при налёте на инкассаторов два дня назад. İşe yarar parmak izi veya DNA yok ama paranın seri numarası iki gün önceki zırhlı araba soygunundakilere uyuyor.
Богу, деньгам, красоте. Tanrı, para, güzellik.
Всё всегда сводится к любви или к деньгам. Her zaman aşk ya da para aşağı gelir.
Я не позволю деньгам мной управлять. Paranın beni idare etmesine müsaade etmeyeceğim.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!