Примеры употребления "декабря" в русском

<>
Третьего декабря, например, протестующие сообщили в посте в Facebook, что сотрудники правоохранительных органов задержали человек на митинге ранее этим же днём. Aralık "ta, örneğin göstericiler o gün erken saatlerde bir rallide polislerin kişiyi tutukladığına dair Facebook'ta bir gönderi paylaştı.
На пресс - конференции четвёртого декабря, губернатор Алкмин заявил, что он "понял, какую информацию, касательно новом плана, пытались до него донести ученики и их семьи", добавив: Aralık, bugün bir basın toplantısında Eyalet başkanı Alckmin "planla ilgili olarak öğrencilerden ve ailelerinden mesaj aldığını" söyledi ve şu şekilde ekledi:
ого декабря, такси движется через Сан-Франциско. Aralık'te San Fransisco boyunca bir taksi ilerledi.
Джон Дюпон скончался в тюрьме декабря года. John du Pont Aralık'da hapishanede hayatını kaybetti.
Эмм, П-проект Магнит сформирован декабря. Um, Project Magnet Aralık'de kuruldu.
Перл Харбор, -е декабря. Pearl Harbor, Aralık,.
Доктор Ломбард, декабря пациент умер на вашем столе во время простейшей ангиопластики? Dr. Lombard, Aralık tarihinde, Hastanız rutin anjiyo sırasında masada kaldı mı?
Умерла моя бабушка, и декабря были похороны. Büyükannem öldü ve o gün gömüldü, Aralık'ta.
Гигантские волны декабря появились в результате мощного тропического циклона в Тихом океане. Aralık'taki bu devasa dalgalar Pasifik'te kendini gösteren şiddetli bir tropikal kasırganın eseri.
В вашей семье прибавление в первых неделях декабря. Aralığın ilk haftasında üç kişilik bir aile olacağız.
Я встретил Тогаси декабря около часов вечера. Aralık akşamı saat gibi Togashi ile karşılaştım.
Этот фильм основан на показаниях выживших в бойне, произошедшей декабря года в Политехнической школе Монреаля. Bu filmde, Montreal Polytéchnique Okulu'nda, Aralık tarihinde meydana gelen faciadan kurtulanların tanıklıklarından ilham alınmıştır.
Прошу не беспокоить до декабря. Lütfen Aralık'a kadar rahatsız etmeyin.
Его график показывает точный путь солнца над Нью-Йорком декабря во время восхода солнца. Çizimleri, aralık ayının beşi için New York'ta bir yeri işaret ediyor. Gündoğumunda.
Сегодня первое декабря рожденные в декабре, прошу выйти вперед. Bugün Aralık'ın ilk günü, Aralık çocukları lütfen öne çıksın.
Джон Керр родился 17 декабря 1824 года в Ардроссане. John Kerr Ardrossan, İskoçya'da 17 Aralık 1824 tarihinde doğdu.
Указом президента Азербайджанской Республики № 350 от 7 декабря 1992 года Агаеву Бейляр Тапдыг оглы было присвоено звание Национального Героя Азербайджана (посмертно). Azerbaycan Cumhurbaşkanı'nın 7 Aralık 1992 tarihli 350 sayılı kararı ile Baylar Taptık oğlu Aghayev'a ölümünden sonra "Azerbaycan'ın Ulusal Kahramanı" unvanı verildi.
Генри Уотсон Фаулер (10 марта 1858 - 26 декабря 1933 г.г.) - английский педагог, лексикограф и исследователь английского языка. Henry Watson Fowler (10 Mart 1858 - 26 Aralık 1933), İngilizcenin kullanımı üzerine eğitim veren İngiliz bir öğretmen, sözlükbilimci ve yorumcu.
20 декабря 2012 года Каллаи-Сондерс выпустил новый сингл "My Baby", завоевавшим 9 февраля на венгерском отборе Евровидения 48 из 50 голосов членов жюри. 20 Aralık 2012 tarihinde, Kállay, "My Baby" adlı teklisini yayımlamış, bu şarkı Macaristan'ın Eurovision Şarkı Yarışması için düzenlemiş olduğu A Dal adlı yarışmaya katılmıştır.
род. 8 декабря 1980, Крагуевац, СФРЮ) - сербский баскетболист, играющий на позиции центрового. 8 Aralık 1980 Kragujevac, Sırbistan) Sırp 2.08 m boyundaki profesyonel basketbolcudur, Pivot pozisyonunda görev almaktadır.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!