Примеры употребления "движется на запад" в русском

<>
Преследуемый голубой форд с тремя подозреваемыми движется на запад к Лексингтон. Birimler mavi aracı takipte. Üç şüpheli batıya Lexington'a doğru devam ediyor.
Он движется к центру города. Chuck'ı gördüm. Şehir merkezine gidiyor.
Едет на запад по -ой. Yakaladım.. caddenin batısına gidiyor.
Враг движется на восток. Düşman doğu yönünde ilerliyor.
Старый город, дикий запад. Eski kasaba, vahşi batı.
Жизнь движется к югу. Hayat güneye doğru gidiyor.
Я еду на Запад, ищу работу на железной дороге. Demiryolunda iş bulmak için batıya doğru yol alan birisiyim sadece.
Видишь как все вокруг тебя движется в замедленном темпе. Как в кино. Etrafındaki her şey ağır çekimde hareket ediyormuş gibi gelir, filmlerdeki gibi.
А Дзиро вернётся домой через запад. Jiro-kun batıya devam edip vatana dönecek.
Он определил, что свет движется по прямым линиям. Heysem, ışığın düz çizgiler halinde hareket ettiğini keşfetti.
Вам интересно, зачем мне на запад? Benim neden Batıya gittiğimi merak etmiyor musun?
Барни, как ты можешь любить ее и продолжать спать со всем, что движется? Barney. Hem ona âşık olup, hem de hâlâ hareket eden her şeyle nasıl yatabiliyorsun?
Анализ голоса указывает на запад Теннесси, окрестности Мемфиса. Ses analizi batı Tennessee, Memphis bölgesini işaret ediyor.
Неопознанный корабль размером со Стрелу Рейфов движется к городу. Wraith dartı boyutunda tanımlanamayan bir araç şehre doğru yöneldi.
И обширные равнины на запад. Batıya uzanan, geniş düzlükler.
Телефон движется в дневное время. Telefonu gündüz vakti hareket hâlinde.
Бен ехал на запад в какой-то мотель. Ben batıya, bir otele doğru gidiyordu.
Капитан, там какое-то пространственное искажение движется к нам. Kaptan, bize doğru gelen uzaysal bir çarpıtma var.
Поэтому мы должны отплыть на запад. Bu yüzden batıya yelken açmamız gerekiyor.
Это такси вообще движется? Taksi hareket etmiyor bile.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!