Примеры употребления "двигай" в русском

<>
Давай, Джем, двигай. Hadi Jem, acele et.
Двигай свою жирную задницу вниз! Koca kıçını karşı sahaya taşı!
Как минуешь деревню, двигай к побережью на север. Köyü geçince, Kuzeye yönel ve kıyıyı takip et.
Только мебель не двигай. Sadece eşyaları yerinden oynatma.
А как "Двигай задницей, или умрешь"? Peki "Kaldır kıçını yoksa ölürsün" ne demek?
Двигай, тупая сука! Çekil, aptal karı!
Двигай ногами, любимчик вампиров. Yürü bakalım, vampir aşığı.
Не двигай головой, играй пальцами. Kafanı sabit tut, parmaklarını kullan.
Без необходимости не двигай ни единым мускулом. Mecbur değilsen tek bir kasını hareket ettirme.
Ладно, давай, двигай. Pekala, Hadi gidelim. Yürü.
Вот, наполни мешок и двигай за мной. Al bakalım. Doldur bunu ve beni takip et.
Нет, спасибо, но двигай дальше. Hayır, oyun için teşekkürler, uza.
Лу, Лу, выпей кофе и двигай в Уолдорф. Lou, Lou, biraz kahve iç ve Waldorf'a git.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!