Примеры употребления "дальнейших" в русском

<>
Мы их подержим там до дальнейших распоряжений. Yeni bir emre kadar onları orada koruyacağız.
И должны держать этих девочек здесь до дальнейших инструкций. Yeni bir emir gelene kadar o kızları burada tutmalıyız.
Пожалуйста, выходите и сдавайтесь, позвольте избежать дальнейших трагедий. Lütfen dışarı çıkıp teslim olun, daha fazla can yanmasın.
А вот, без дальнейших флешбеков, что произошло потом. Şimdi, daha fazla uzatmadan, sonrasında ne olduğunu anlatayım.
Остальные оставайтесь здесь и ждите дальнейших приказов. Kalanlar bir sonraki emre kadar burada beklesin.
Использование людей совершенствует процедуру и позволит нам избежать дальнейших смертей Боргов. İnsan kullanarak yöntemi mükemmelleştirmek başka Borg ölümlerinin önüne geçmemize izin verecektir.
Он просто поблагодарил за мое время, пожелал удачи, извинился, без дальнейших объяснений. Yalnızca çalıştığım zaman için teşekkür etti, şans diledi müsaade istedi, başka açıklama yapmadı.
Мы забрали ваших людей на мое судно для дальнейших исследований. Daha fazla analiz yapabilmek için, mürettabatını gemimize tarnsfer ettik.
Ты отстранён до дальнейших распоряжений. Sonraki emre kadar görevden alındın.
До дальнейших распоряжений - вы отстранены. İleri bir emre kadar açığa alındın.
Она глаз от вас не отрывает, ожидая дальнейших инструкций. Beden diline bir bakın. Bir sonraki hareketi için sana bakıyor.
Мы не можем допустить дальнейших инцидентов. Daha fazla sorun çıkmasını göze alamayız.
И они ожидают дальнейших инструкций. Daha fazla talimat için bekliyorlar.
После приземления не теряйте бдительности и ждите моих дальнейших указаний. Bir sonraki emre kadar iniş yerinde bekleyin. Hepsi bu kadar.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!