Примеры употребления "давили на" в русском

<>
Нет, они давили на меня. Ya da hayır onlar baskı kurdu.
Ваша жена, Салли Легг, женщина преданная, но вы слишком давили на нее, месье. Karın, Sally Legge, sadık bir kadın, fakat sen onu çok fazla zorladın, bayım.
Русские давили на нас четыре года, чтобы заполучить его. Ruslar onu teslim etmemiz için dört yıldır bize baskı yapıyorlar.
Или на вас сверху давили, требуя заключения о самоубийстве? Ya da olayı intihar diye kapatman için baskı var mı?
На нас немало давили определенные ожидания, но оправдать их не удавалось. Belli bir baskı ve belli beklentiler vardı. Üstelik işler pek iyi gitmiyordu.
На меня так давили. Üzerimde büyük baskı vardı.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!