Примеры употребления "давайте сосредоточимся на" в русском

<>
Брак Моры не имеет отношения к нашему расследованию, так что давайте сосредоточимся на фактах. Maura'nın evliliğinin bizim soruşturmamızla bir ilgisi yok, bu yüzden gerçeklere odaklanalım, olur mu?
Давайте сосредоточимся на аппендиците! Apandiste odaklanabilir miyiz lütfen?
Давайте сосредоточимся на главном. Hadi elimizdeki soruna odaklanalım.
Ладно. Давайте сосредоточимся на этом месте. Tamam, şimdi bu yere odaklanalım.
Давайте сосредоточимся на деле, хорошо? Elimizdeki işe odaklanalım, olur mu?
Давайте сосредоточимся на поисках кристалла, хорошо? Biz kristali bulmaya odaklanalım, olur mu?
Давайте сосредоточимся на конкретной задаче, идет? Şu an elimizdekine odaklanalım, olur mu?
Ребята, Чак, Люцифер, Дин, давайте сосредоточимся на деле? Çocuklar, Chuck, Lucifer, Dean sanırım başka bir şeye odaklanmalıyız.
Народ, давайте сосредоточимся. Pekala millet. Haydi odaklanalım.
Давайте сосредоточимся, хорошо? Konuya odaklansak olur mu?
В AfricaDay давайте помнить о прогрессе континента + наиболее важно, чтобы женщины и девушки были центром его долгосрочного развития Hadi AfricaDay ile kıtanın gelişimini hatırlayalım + daha uzun vadeli gelişiminin merkezine kadınları ve genç kızları koyalım.
Давайте сегодня сосредоточимся на положительных эмоциях за эту неделю. Bugün, bu hafta hissettiğin olumlu hislere odaklanmaya çalışalım.
Давайте уделим тренеру Сью чуточку внимания. Şimdi tüm dikkatimizi Koç Sue'ya verelim.
Мы сосредоточимся и сконцентрируемся. Odaklanacağız ve konsantre olacağız.
Давайте, люди, мне нужны ответы! Hadi ama millet! Cevaplara ihtiyacım var!
Давай сосредоточимся на спасении Тофера сейчас, хорошо? Şu an Topher'ı kurtarmaya odaklanalım, tamam mı?
Давайте, назовите цену. Haydi, ederinizi söyleyin.
Давай сосредоточимся на деле, договорились? Konuşmayı kes. Vakaya odaklanalım olur mu?
Давайте, с дороги. Hadi, çekilin yolumdan.
Давайте я буду показывать. Pekala, yapayım şunu.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!