Примеры употребления "давай не будем" в русском

<>
Кван, давай не будем трогать вещи Джона. John'un eşyalarına dokunma, tamam , Quan?
Давай не будем переходить мост сейчас. Şu anda köprüyü geçmeyi filan düşünmeyelim.
Давай не будем упоминать Бога. Tanrı'yı bu işin dışında tutalım.
Давай не будем примешивать сюда политику эпохи Второй мировой войны... Bu defa İkinci Dünya Savaşı siyasetini bırakalım, olur mu?
Давай не будем больше тратить время? Zamanımızı boşa harcamayalım, tamam mı?
Давай не будем ругаться. Bunun için kavga etmeyelim.
Давай не будем задирать планку так высоко. Çıtayı o kadar da yüksek tutmayalım canım.
Давай не будем забывать о наших лучших днях. En iyi günlerimizi geride bırakmayalım, olur mu?
Давай не будем грустить. Ah canım benim. Üzülme.
Давай не будем мешать нашим звездам. Hadi yıldızları bırakalım da işlerini yapsınlar.
Давай не будем выяснять, ладно? Onu sonra öğreniriz, olur mu?
Джек, давай не будем притворяться. Jack, rol kesmeyi bırakalım hadi.
Ладно, черт с ним, давай не будем портить наш вечер. Her neyse, canı cehenneme. Dinle, geceni berbat etmesine izin verme.
Мы ведь взрослые люди, давай не будем драматизировать. İkimiz de yetişkin bireyleriz. Bunu büyütmenin bir anlamı yok.
Только о Хейле давай не будем. Sen bu işi Heylia ile yürütemezsin.
Давай не будем раздувать из этого дело. Tamam hadi, şunu devlet meselesi yapmayalım.
Давай не будем язвить, Шана. Alay etmeyi bırakır mısın, Shana?
Пожалуйста, давай не будем о старых добрых временах. Bana bir iyilik yapar mısın. Eski güzel günlerden konuşmasak.
Давай не будем никому говорить о том, что мы сделали. Ne yaptığımızı kimseye söylemeyelim.
Давай не погружаться в эти напыщенные категорические, безапелляционные аргументы. Bu abartılı istem dışı tartışmalara girmeyelim şimdi. İşler nasıl yürürse.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!