Примеры употребления "да ладно" в русском

<>
Да ладно, том тебя подначивает. Henry, Tom seninle kafa buluyor.
Андрэ дал мне штук, чтобы скопировать ключ. Да ладно. Andre, bana anahtarın kopyasını yapmam karşılığında bin dolar verdi.
Да ладно. Никто не хочет меня слушать. Hadi ama, kimse beni dinlemek istemez.
О, да ладно, что значит "доступ запрещён"? Erişim Engellendi. Oh, "erişim engellendi" de ne demek?
Да ладно! Этого не бывает. Oh, hadi nasıl oluyor bu?
Да ладно вам. Бедняга. Yapma ama, zavallıcık.
Да ладно. Мой голос не так уж и плох. Hadi ama, sesim o kadar da kötü değil.
Да ладно, я настаиваю. Haydi ama, ısrar ediyorum.
Ой да ладно, журналюги постоянно брешут. Yok artık. Gazeteciler her zaman yalan söyler.
Да ладно, может, Анжело правда уязвим. Ne olmuş amına koyayım, Angelo korunmasızdır belki.
Да ладно, его же папа строил. Oh, yapma, onu babam yaptı.
Ну да ладно. Есть особые приметы? Onu ayırt eden özellikleri var mıydı?
Да ладно, хватит хныкать. Sus be, bırak mızmızlanmayı.
Да ладно, фильм тебе понравился. Yapma ya, sevdin işte filmi.
Ну да ладно. Я так рад, что вы приехали, помощники. Her neyse, hepiniz buradasınız, benim için çalışıyorsunuz ve bu harika.
Да ладно. Это будет весело. Yapma ama, çok eğleneceğiz.
Да ладно, чувак. Отойди. Yapma dostum, geri çekil.
Да ладно тебе. Я не держу зла. Unut gitsin, seninle bir derdim yok.
Да ладно, попробуй объяснить. Yapma böyle, bir deneyelim.
Да ладно! Пошли куда-нибудь. Haydi, bir yerlere gidelim.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!