Примеры употребления "грустная" в русском

<>
"Волшебный дракон Пафф" грустная *? "Puff Sihirli Ejdarha" mı acıklı?
Вы грустная и одинокая. Sen üzgün ve yalnızsın.
Грустная, беспомощная, униженная жертва. Üzgün, çaresiz aşağılanmış bir kurban.
Мама, почему ты такая грустная? Anne, neden bu kadar üzgünsün?
Гомер, твоя музыка такая злая и грустная. Homer, müziğin çok acıklı ve nefret dolu.
Почему ты такая грустная, Кэролайн? Caroline, neden bu kadar üzgünsün?
Грустная история. В раннем детстве он выпал из окна храма. Üzücü bir hikaye, daha çocukken bir klisenin penceresinden düştü.
У каждого своя грустная история. Herkesin üzücü bir hikâyesi vardır.
Да, это моя грустная история. Evet, benim üzücü hikayem bu.
Я просто не люблю, когда ты грустная. Sadece sesinin bu kadar üzgün gelmesinden nefret ediyorum.
Ты больше не грустная? Artık üzgün değil misin?
Она не грустная, а страшная. Bu hüzünlü değil, düpedüz korkutucu.
Тогда почему ты такая грустная? O zaman neden üzgün görünüyorsun?
Ну-у, немного грустная. Eh, biraz hüzünlü.
Почему ты такая грустная, Лилу? Neden bu kadar üzgünsün, Leelu?
Она такая грустная и беззащитная. Çok üzgün ve savunmasız görünüyor.
Грустная рожица, счастливая рожица. " Üzgün surat, mutlu surat. "
Вчера я сказала что ты грустная и жалкая. Dün, sana mahzun ve budala olduğunu söylemiştim.
Боюсь, это очень грустная история. Макс был лётчиком. Ne yazık ki, onun üzücü bir hikâyesi vardır.
Красивая но всегда грустная. Güzeldi ama genelde üzgündü.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!