Примеры употребления "грозит" в русском

<>
Нам грозит страшная беда. Çok büyük bir tehlikedeyiz.
Праксис разрушен, и что грозит моим людям в настоящем, одному лишь Богу известно. Praxis yok olduğu için şu anki zamanda Allah bilir adamlarım nasıl bir tehditle karşı karşıyalardır.
Вашему жениху грозит обвинение в убийстве. Nişanlınız cinayet suçu ile karşı karşıya.
Тебе грозит лет в тюрьме, друг мой. Hapiste geçireceğin on yılla karşı karşıyasın, dostum.
Вам грозит от лет до пожизненного. En az yıl hapis seni bekliyor.
Ив грозит пожизненный срок за преступление, которого она не совершала. Eve işlemediği bir suçtan ötürü ömür boyu hapis cezasıyla karşı karşıya.
Ей не грозит тюрьма. Onun özgürlüğü tehlikede değil.
Детям там грозит опасность. Çocuklar dışarıda güvende değiller.
Остаточная радиация нам не грозит. Sonrasında radyasyon tehlikesi tehdidi yok.
Если сюда войдет Малик, то твоим агентам грозит опасность. Eğer Malick bu kadar ileri gittiyse, ajanların ciddi tehlikede.
Даю вам слово в этих стенах вам ничего не грозит. Seni temin ederim bu duvarların arasında her zaman güvende olacaksın.
Здесь тебе это не грозит. Burada bunun bir mahzuru yok.
Вам грозит смертельная опасность. Siz büyük bir tehlikedesiniz.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!