Примеры употребления "готовится к" в русском

<>
Она будто готовится к чему-то. Birşey için hazırlanıyormuş gibi sanki.
29 ноября 2016 года FNC Entertainment официально объявил, что AOA готовится к возвращению своего первого студийного альбома зимой. 29 Kasım 2016 tarihinde FNC Entertainment resmi olarak AOA'in kış boyunca ilk stüdyo albümünü yayınlamak için hazırlandığını açıkladı.
Он дома, готовится к благотворительному вечеру, сегодня. Adam evde, bu geceki büyük yardım galasına hazırlanıyor.
Однако в начале 1850 года Клементс узнал, что эскадра из четырёх кораблей готовится к выходу на очередные поиски пропавшей экспедиции сэра Джона Франклина. Ancak 1850'nin başında üç gemilik bir filonun Sir John Franklin'in kayıp Arktik keşif heyeti için yeni bir aramaya girişmek üzere bir araya getirildiğini öğrenmiştir.
Множество людей готовится к шоу. Onlarca kişi gösteri için hazırlanır.
И готовится к этому моменту, как и мы! Ve bizim gibi "Büyük An" a hazır!
Готовится к первому прыжку. İlk atlayış için hazırlanıyor.
ты не должен готовится к интервью? Kurul toplantına hazırlanıyor olman gerekmiyor mu?
Север готовится к войне? Kuzey savaşa mı hazırlanıyor?
Старлинг Дженерал готовится к возможным пострадавшим. Starling General'i muhtemel kayıplar için hazırlanıyor.
И он готовится к свадьбе этим летом. Yani nişanlandı ve bu yaz evlenmek üzere.
Хон Тхэ Гюн потерпел поражение, Мо Не готовится к отъезду за границу. Hong Tae Gyun battı, en geç kız da yurt dışında okumaya hazırlanıyor.
Гавриил готовится к ещё одной войне. Gabriel başka bir savaş için hazırlanıyor.
Командир готовится к посадке. Kumandan iniş yapmak üzere.
Капитан команды Сеймур Скиннер готовится подписать. Takım kaptanı Seymour Skinner imzalamaya hazırlanıyor.
Корабль под управлением компьютера готовится выстрелить. Bilgisayar kontrollü gemi ateş etmeye hazırlanıyor.
Принцесса готовится убить себя. Prenses canına kıymaya hazırlanıyordu.
Цирк готовится в путь. Sirk ayrılmak için hazır.
говорит он и готовится поцеловать её. der oğlan, kızı öpmeye hazırlanır.
Пока Королевская армия готовится остановиться там на зиму, бригада гессенских наемников численностью человек выдвигается в Трентон. Kraliyet Ordusu kış sebebiyle çekilmeye hazırlanırken, 500 güçlü paralı askerden oluşan bir Hess tugayı Trenton'a ilerliyor.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!