Примеры употребления "готовили" в русском

<>
Мы готовили его в течении года. Geçen yıl boyunca bunun için hazırlandı.
Конкурсанты не готовили еду. Yarışmacılar yemek pişirmek değil.
А Грег и Лу готовили трюки. Greg ve Lou da dublörlük yapıyorlardı.
Для таких ситуаций нас и готовили. Bizi bu gibi işler için eğittiler.
Отвлекали внимание, пока они готовили настоящий трюк. Onlar asıl numarayı hazırlarken yaptıkları bir dikkat dağınıklığıydın.
Вы каждый день здорово готовили. Her gün lezzetli yemekler yaptın.
Бродяги готовили на открытом огне. Berduşlar açık ateşte yemek yapıyormuş.
Для кого вы готовили? Yemeği kime hazırlıyordun ki?
Пока вы готовили инъекцию она сказала что-то нежелательное для вас. İğnesini hazırlarken, size hiç duymak istemediğiniz bir şey söyledi.
На прошлой неделе мы готовили цыпленка в пармезане. Geçen hafta parmesanlı tavuk yaptık. - Aslında...
Ребята вместе готовили ужин, но Джереми обычно занимался собственными делами. Çocuklar akşam yemeklerini beraber yerler ama Jeremy genellikle kendi işlerine bakardı.
Луиза, когда вы готовили отвар, Шанель была еще в доме? Söylesene, Louise, Sen çayı hazırlarken, Chanel hala ortalıklarda mıydı?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!