Примеры употребления "госпожа син" в русском

<>
Госпожа Син наверняка опять в бешенстве? Bayan Shin'imiz yine muhtemelen başına vurmuştur.
Госпожа Син просила меня позаниматься с Мо Не историей искусств. Bayan Shin, Mo Ne'ye özel sanat dersi vermemi istemişti.
Госпожа Син тоже такой не пьёт. Bayan Shin de hazır kahveleri sevmez.
Две, госпожа мэр. İki, Sayın Vali.
Нужно быть осмотрительнее, Син. Bunu anlaman gerekiyordu, Cyn.
Счастливого Дня матери, госпожа. Anneler Gününüz kutlu olsun bayan.
Приятно было встретиться, Син. Seni görmek güzeldi, Cyn.
Госпожа, что в этой конфете? Hanımefendi, şekerin içinde ne var?
Син Чжи Хён, это выглядит странно! Shin Ji Hyun, çok açık verme!
Как приятно видеть тебя в этом пустынном месте, госпожа. Hanımım, sizinle bu ıssız yerde karşılaşmak ne kadar hoş.
Больше не приближайся к Чхэ Ён Син. Chae Young Shin'le tekrar birebir bağlantı kurmayın.
Госпожа президент, просим разрешения. Sayın Başkan, izin istiyorum.
Син, пристегни ремень. Cindy, kemerini tak!
Я не знаю, госпожа Бертольт. Bayan Bertholt, neye inanacağımı bilmiyorum.
председатель Ю Син У. Başkan Yoo Shin.
Большое спасибо, госпожа Гамсун. Çok teşekkürler, Bayan Hamsun.
Ли Син, чего стоишь? Lee Shin, ne yapıyorsun?
Простите, госпожа, но у меня кончилось терпение. Beni bağışla, sahibem ama bunu daha fazla seyredemeyeceğim.
это Чхэ Ён Син. Cidden Chae Young Shin'miş.
Наша госпожа оставила ему чаевые. İçerideki kadın ona bahşiş vermiş.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!