Примеры употребления "господин президент" в русском

<>
Господин президент, я провожу. Sayın Başkanım, ben hallettim.
Господин Президент, Запретив. Sayın Başkan, Banning.
Господин президент, время настало. Sayın Başkan, zamanı geldi.
Этому есть подтверждения из мест их дислокации, господин президент. Bu, saha ajanları tarafından da doğrulandı, Sayın Başkan.
Господин Президент, сейчас первостепенной целью является возобновление переговоров. Sayın Başkan şu anda amaç, konuşmaların devam etmesi.
Разумеется, кроме вас, господин президент. Siz hariç tabii ki de Sayın Başkan.
Для этого нет оснований, господин Президент. Elimizde bir sebep yok, Sayın Başkan.
Э, господин президент, мое имя.. Uh, Bay. Başkan, benim adım....
Господин президент, извините, что прерываю. Sayın Başkan, böldüğüm için kusura bakmayın.
Господин Президент, мы только что получили факс. "Bay Başkan, bu faks yeni geldi..
Удачи, господин Президент. Bol şanslar Bay Başkan.
Господин президент, позвольте глупую мысль? Sayın Başkan, açık konuşabilir miyim?
Не объявляйте войну Конгрессу, господин президент. Meclis'e karşı savaş ilan etmeyin Sayın Başkan.
Правильно, господин президент? Değil mi Başkan Bey?
Господин президент, это Стив Наварро. Sayın Başkan, ben Steve Navarro.
Это не номинальное расследование, господин президент. Bu normal bir duruşma değil Sayın Başkan.
Разумеется, господин президент. Elbette, sayın başkan.
Политику творят без меня, господин президент. O politika bensiz yürütülüyor, sayın başkan.
Заходите, господин президент. İçeri girin Sayın Başkan.
Господин президент, мы уже работаем вместе по нескольким фронтам: Başkan Bey, hali hazırda zaten birkaç cephede birlikte çalışıyoruz.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!