Примеры употребления "городского" в русском

<>
Я получил чертежи от городского инженера. Şehir planlama mühendisinden binanın planlarını aldım.
Не похож на Городского Охотника. Ama Şehir Avcısı olmadığı belli.
Я руководитель Городского Совета Ходс. Ben Şehir Meclisi üyesi Hodes'um.
Я свяжусь в департаментом городского планирования сегодня же. Bu öğleden sonra şehir planlama bölümü ile konuşurum.
Что насчёт городского совета? Belediye meclisi ne olacak?
Он чиновник городского самоуправления. O bir belediye memuru.
И как именно меня выгоняют из городского совета? Nasıl oluyor da Şehir Konseyi'nden atılan ben oluyorum?
Прошу, мой отец член городского совета. Lütfen, lütfen. Babam belediye meclisi üyesi.
Сегодня, кажется, очередное собрание городского Совета? Anlıyorum. Bugün şehir konseyinin olağan toplantısı di mi?
Её должен подписать кто-то из канцелярии городского секретаря. Bunun Şehir Katibi'nin ofisindeki biri tarafından imzalanması gerekiyormuş.
Завтра утром заседание городского совета. Şehir konseyi bu sabah toplanıyor.
Он похож на грустного городского койота. Tıpkı üzgün bir şehir kurdu gibi.
"Через дней я больше не буду членом городского совета Пауни". "30 gün sonra, artık bir Pawnee Meclis Üyesi olmayacağım."
Нам не хватало городского гимна. Eksik olan şeyimiz kasaba marşımız.
Это зал городского совета, а это ты, в следующем мае. Bu şehir meclis odası, ve bu da, gelecek mayıstaki sensin.
Я глава городского совета Даг. Ben şehir konseyi üyesi Doug'ım.
Запугивание городского чиновника - это тяжкое преступление, мистер Рамирез. Bir şehir yetkilisini tehdit etmek ağır suça girer Bay Ramirez.
Я Лесли Ноуп и когда я вырасту, я хочу быть принцессой единорогов или членом городского совета. Ben Leslie Knope ve büyüdüğümde, tek boynuzlu atın prensesi ya da meclis üyesi olmak istiyorum. Yanlış.
Думаю, это лучшее моё достижение как городского врача. Sanırım bu, kasaba doktoru olarak en büyük başarım.
Мы начнем урок с обсуждения Страшилы Рэдли, городского затворника с таинственным прошлым. Boo Radley karakterini tartışarak derse başlayacağız. Gizemli geçmişi olan içine kapanık bir kasaba.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!