Примеры употребления "городские" в русском

<>
Городские власти призывают к спокойствию, в надежде избежать паники. Şehir yetkilileri panik etkisinden kaçınmak umuduyla herkese sakin olunmasını söylüyor.
Городские власти переделали это место. Şehir bu araziyi tekrar geliştirdi.
Потом выйдешь через городские ворота и отправишься в долину Фордж. Şehrin kapılarından çıkıp Forge Vadisi'ne doğru gideceksin. - Olmaz.
Голуби - определённо самые успешные городские птицы. Güvercinler açık ara en başarılı şehir kuşlarıdır.
Ранние городские записи вон там. Eski kasaba kayıtları bu tarafta.
Пожалуйста, мы городские жители. Lütfen, biz şehir insanlarıyız.
Эти городские проектировщики могут быть настоящей занозой в заднице. Şehir planlayıcılar baş belası olabiliyor. Neden bahsettiğimi anlıyor musun?
Это все городские легенды. Onlar sadece şehir efsanesi.
Эти городские врачи и их грязные больницы. Şehirdeki doktorlar ve kirli hastaneleri yok mu.
Городские власти сплавляют нам всех сумасшедших негров, а снабжать и не думают. Belediye her ruh hastası zenciyi bize gönderiyor ve karşılığında da hiçbir şey vermiyor.
Ты сможешь найти городские чертежи этой церкви? Bu kilise üzerindeki şehir planlarına bakabilir misin?
Да нет, городские дела. Hayır, kasaba işleri işte.
Они убьют всех мужчин, выбросят младенцев за городские ворота. Tüm erkekleri öldürürler. Bebekleri şehir duvarlarından atarlar. - Lütfen.
Мы получили сообщение, что городские власти приказали очистить дороги. Şehir yetkilileri, "kimse trafiğe çıkmasın" emri verdi.
"Городские стены разрушены". "Şehir surları yıkılıyor."
Мы с Маркусом обзвонили все городские зоопарки. Markus ile birlikte şehirdeki hayvanat bahçelerini aradık.
Сельские дороги не так забиты, как городские. Kırsal yolları şehir yolları kadar kalabalık değil.
Город был основан после завершения Кальмарской войны и получил городские привилегии в 1619 году. Şehir, Nya Lödöse kenti sakinleri tarafından kuruldu ancak Danimarka ordusu tarafından yakıldı. Yerleşim daha sonra 1619'da şehir konumuna alındı.
В Южном Саво 14 общин (муниципалитетов), три из которых городские, остальные - сельские. Güney Savonya, üçü şehir olmak üzere 14 belediyeye ayrılmaktadır.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!