Примеры употребления "горные потоки" в русском

<>
Обычно, эти горные потоки могут обеспечить достаточно пищи только маленьким животным. Genellikle bu dağ akarsuları ancak küçük hayvanların yaşamasına elverecek kadar besin içerir.
Горные животные выживают в самых тяжёлых условиях. Dağ hayvanları var oluşun tam sınırında yaşarlar.
Твои таблицы о погоде, потоки ветра, перемещение динамической энергии... Hava çizelgelerin, rüzgar akımı, dinamik enerji iletimi oldukça etkileyici.
Они хорошо тренированные горные проводники, но от этого мне легче не становится. İkisi de iyi eğitimli birer dağ rehberi ama bunu bilmek de içimi rahatlatmıyor.
В формирующихся грозовых облаках восходящие потоки разделяют заряды. Fırtına bulutları oluşurken yükselen hava akımı yükleri ayrıştırır.
Горные перевалы опасны, но они слишком узки для колесниц Рамсеса. Dağ geçitleri tehlikeli.. Ama Ramses'in savaş arabaları için çok darlar.
Машины, финансовые потоки... Arabaları, para akışı...
Горные пути усеяны трупами. Dağ yolları cesetle doludur.
Такое случается, когда высоковольтные потоки проходят по воздуху. Yüksek amperli akım akarken veya ark havadayken meydana gelir.
И еще одно объявление - следующие ученики получают горные велосипеды: Bir diğer konu, ismini okuyacağım öğrenciler dağ bisikleti kazandılar.
горные тролли и лесные тролли. dağ Troll'leri ve orman Troll'leri.
Большинство островов горные, многие вулканические. Adaların çoğu dağlıktır ve bazıları yanardağlardan oluşur.
Персидские войска под командованием нанесли поражение небольшому византийскому отряду, охранявшему горные проходы, а затем сняли осаду с Петры. Mihr-Mihroe yönetimindeki Pers takviyeleri, dağ geçitlerini koruyan küçük bir Bizans kuvveti yendi ve kuşatılmış Petra'yı rahattı.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!