Примеры употребления "голодным" в русском

<>
Живу как будто с голодным привидением. bir canlı hayaletle yaşamak gibi.
Запомни: "Фрэнсис выглядит голодным". Unutmayın, "Francis görünüyor."
Я лучше умру счастливым, с полным животом чем умер несчастным и голодным. Mutlu ve karnım tok olarak ölmeyi mutsuz ve olarak ölmeye tercih ederim.
Бог свидетель, я опять буду всегда голодным! tanrı benim şahdimdır. eskisi gibi hep olacağım!
Ты не можешь уйти голодным. Aşkım bir şekilde gidemezsin.
? Придется ехать голодным. Midem boşken yolculuk yapmalıyım.
чтобы он не мог двигаться он не будет таким голодным? Zinciri biraz daha kısaltırsak hareket edemez ve böylece çok acıkmaz.
Да, и не хотите ли пожертвовать доллар голодным детям всего мира? Peki, dünyadaki çocuklar için bir dolar bağışta bulunmak ister misiniz?
Или ляжешь спать голодным. Karnın mı uyuyacaksın?
С голодным коротышкой, который пахнет лошадьми. Minik insanlar, at gibi kokuyorlar.
Ты казался таким голодным. bir bakışın var.
Ты не боишься оставаться наедине с голодным вампиром? Dışarıda bir vampirle yalnız olmaktan korkmuyor musun?
Если даешь голодным хлеб - это демократия. adama ekmek verirsen, bu demokrasidir.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!