Примеры употребления "говорил про" в русском

<>
В тот день он что-то говорил про кулон. O gün sana bir kolyeden mi ne bahsetmiş.
А кто говорил про пистолет в шкафу? Sana kim dolabındaki bir silahtan bahsetti ki?
Парни, помните, я говорил про блюдо из яиц? Beyler, hani dediğim şu yumurta yemeği muhabbeti vardı ya?
Он говорил про ограбление... Hırsızlık oldu. Öyle dedi.
Ты сам говорил про сладкие фигурки. Bunun şekerden bir model olduğunu söylemiştin.
Помнишь, я тебе говорил про парня, которого мы должны охранять в Марселе? numarali kamu suçlusunu hatirladin mi? Ona burada kaldigi süre içinde göz kulak olacaktik.
Круто. Но мне казалось, что ты говорил про чёткий снимок. Harika ama elinde adamın yüzünü net gösteren bir kare var demiştin.
я ничего не говорил про макароны... Makarna hakkında konuşmuyordum. Gel bakalım sen.
Он что-то говорил про то, что избран быть воином в Последней битве. Son mücadeledeki seçilmiş asker olduğundan falan bahsediyordu. - Neden kimseye haber vermedin?
Стефанидис ничего не говорил про сейф. Stephanides kasa hakkında bir şey söylememişti.
А кто говорил про летную полосу? Uçak pistinden söz eden oldu mu?
Разве я вам не говорил про зеркала? Aynalar hakkında ne hissettiğimi size söylememiş miydim?
Все говорил про свою пенсию. Emekli maaşı hakkında konuşup duruyordu.
А разве кто-то говорил про кадриль? İskoç dansı hakkında kim ne dedi?
Зачем ты говорил про меня ужасные вещи в Риме? Neden Roma'da, benim hakkımda öyle rezil şeyler söylüyorsun?
Кто говорил про скидки? Kim indirimden bahsetti ki?
Я извиняюсь, но секунду назад ты вроде говорил про тысячу взрывающихся Солнц? Bölmek istemezdim ama biraz önce Bin Güneş Patlaması Gücündeki Tokat değil miydi o?
Он что нибудь говорил про Никиту? Nikita hakkında bir şey söyledi mi?
А я тебе говорил про кросс справа. Sağ taraftan gelen yumruğa dikkat et demiştim.
Динкинс говорил о тебе. Dinkins senin hakkında konuşmuş.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!