Примеры употребления "говорил об" в русском

<>
Она слышала, как этот безмозглый говорил об "Эшли на ферме". Bizim geri zekâlı "Çiftlikteki Ashley'i arayalım". dediğinde kız bunu duydu.
Он всегда говорил об этой машине в мужском роде. Ondan nedense hep "Erkek" olarak söz ediyordu.
Франциск Ассизский говорил об этом. Assisi'li Francis bunları hep yazmış.
Он говорил об убийцах? Katiller hakkında konuştu mu?
Ты ведь говорил об этом Кроуфорду, верно? Bunu daha evvel Crawford ile konuşmuştun değil mi?
Я всю неделю говорил об этих вещах с ребятами. Zaten bütün hafta boyunca çocuklarla bu konuları konuşmak zorundayım.
Ты говорил об этом с Хлоей?! Bunun hakkında bir de Chloe ile konuştun?
Папочка, ты говорил об этом с Макс? Baba, Max ile bu konuyu konuştun mu?
Твой командир говорил об убийце в деревне? Önderin, bir köydeki bir katilden bahsetti.
Ты говорил об Эде с кем-нибудь? Ed hakkında birileri ile mi konuştun?
Ты говорил об этом с Анной? Bunun hakkında Anna ile konuştun mu?
Но я то говорил об обычном человеке... Acaba, normal bir erkek ne yapar?
Видимо, Лопес говорил об этих марсианах. Lopez'in sana bahsettigi Marslilar bunlar olsa gerek.
С вами раньше кто-нибудь говорил об этих отверстиях? Daha önce biri size bu deliklerden bahsetmiş miydi?
Я говорил об убийстве. Ben katil hakkında konuşuyordum.
Как зовут фотографа, который всегда говорил об этом? Şu dilinden düşürmediğin fotoğrafçının adı neydi? - Cartier-Bresson.
Буч никогда не говорил об этом дурацком плане с шантажом. Butch, aptal şantaj planı hakkında bana hiçbir şey söylemedi.
Ты говорил об этом с Норой? Bu konuyu Nora ile görüştün mü?
Кто-то здесь говорил об открытой вакансии? Birileri boş bir pozisyondan mı bahsetti?
Мистер Смит говорил об убийствах. Bay Smith ölümler olduğunu söyledi.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!