Примеры употребления "главную" в русском

<>
Мы поставили главную задачу - повышать больше женщин, но... Daha fazla kadını terfi etmeyi öncelik haline getirdik, ama...
Капитан, превратите вашу главную слабость в наибольшую силу, как Пэрис Хилтон и её домашнее порно. Baş komiserim, en büyük zayıflığınızı en büyük gücünüze çevirin. - Paris Hilton'un seks kaseti gibi.
Джош говорил, вы хотите обсудить главную роль. Josh, benimle başrol hakkında konuşmak istediğini söylemişti.
Поэтому я получила главную роль? Başrolü o yüzden mi aldım?
Ведь вы уже получили главную роль. Yani, baş rol zaten senindi.
Но главную часть своих доходов по слухам он получал от отмывания денег. Ama kârının büyük kısmını para aklamakla yapmış. - Yardımseverlik kısmını açıkla.
Я отказалась от мелких ролей, потому что Алан думал, что мне предложат главную. Birkaç küçük rol teklifini geri çevirdim çünkü Alan onlarda başrol yarışını kazanmamın zor olduğunu düşündü.
Как же наркотик попал в главную часть кампуса? Nasıl olmuş da o uyuşturucu ana kampüse düşebilmiş?
Месяц назад наша актриса на главную роль исчезла с лица земли. Ты ею увлекся. Ana karakterimiz bir ay önce, onunla yattığın için, sırra kadem bastı resmen.
Капитан звездолета дает клятву, что скорее отдаст свою жизнь и жизнь экипажа, чем нарушит Главную директиву. Yıldız kaptanın en asil yemini, Ana yönergeyi ihlal etmektense, canını, hatta ekibini vermeye hazır olduğuydu.
Мне дали главную роль! Bir filmde başrolü kaptım!
Первый раз нужно в главную вену, хорошо? İlk seferini ana damardan alman lâzım tamam mı?
Я здесь держу главную артерию. Burada ana arterlerden birini dikyorum.
Я. Получил главную роль в школьной пьесе. Benim var. Okul tiyatrosunda baş rolü aldım.
И Бренда сыграет незабываемую главную героиню. Brenda unutulmaz bir başrol oyuncusu olacak.
и с Филом, я получаю главную роль на сцене Уэст-Энда и шанс стать звездой. Ve Phil ile Batı Londra'daki oyunda en iyi rolü alır ve yıldız olma şansı yakalarım.
Может, мы как-то задели главную систему? Bir şekilde ana sistemlerden birini vurmuş olmalıyız.
% посетителей сайта посещают лишь главную страницу, и это вовсе неплохо. Ziyaretçilerimizin %40'ı ana sayfadan ileri gitmiyor bu o kadar kötü değil.
Нужно направить взрыв в главную вентиляционную шахту. Patlamayı ana havalandırma bacasına doğru yönlendirmen gerek.
Берта, остаешься за главную. Bertha, burası sana emanet.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!