Примеры употребления "героев" в русском

<>
Наверное, война создаёт необычных героев. Sanırım savaş, kendi kahramanlarını yaratıyor.
Это один из твоих героев? O senin kahramanlarından biri mi?
"Ночь страстных героев"? Sert Süper Kahramanlar Gecesi mi?
Ни героев, ни злодеев. Kahramanlar, kötü adamlar yoktu.
Среди воров нет героев. Hırsızlar arasında kahraman yok.
Люди хотят верить в героев. Dünyanın inanabileceği kahramanlara ihtiyacı var.
Это запах городских героев. Memleket kahramanlarının kokusu bu.
Он был героем среди героев. Kahramanların arasındaki bir kahraman olmuş.
На определенном психическом уровне, здесь нет героев или злодеев. Kesin bir psikolojik seviyede kahraman yok, kötü adam yok.
Я хочу вырастить героев. Bir kahraman yaratmak istiyorum.
Но даже у героев случаются неудачи. Ama kahramanların bile başına aksilikler gelir.
Мы с тобой, Макс вернём им героев. Sen ve ben Max onlara kahramanlarını geri vereceğiz.
К черту национальных героев! Ulusal kahramanların canı cehenneme!
Как я могу защитить моих героев, если я сама под надзором? Neden Alma Mater gibi giyindim? Herkesin gözü önündeyken nasıl kahramanları koruyabilirim?
Я немного устал от всей этой драмы, героев, злодеев, монстров... Dramalardan, kahramanlardan kötü adamlardan, canavarlardan yorumlaya başladım. - Pokemonlardan da.
Для тебя будет безопаснее оставаться в тени, безопаснее для всех героев! Gölgelerin içinde kalmak senin için daha güvenli. Tüm kahramanlar için daha güvenli.
Жизни спасены, героев восхваляют. Hayatlar kurtarılır, kahramanlar övülür.
Снялась в двух сериях "Героев Хогана". "Hogan's Heroes" un iki bölümünde oynadı.
Предупреждение от ассоциации героев всем жителям города. Dikkat! Kahraman Birliği'nden bir duyuru var!
Можем мы этим заняться под "Героев" Дэвида Боуи? David Bowie'nin "Heroes" u eşliğinde yapsak olur mu?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!