Примеры употребления "германии" в русском

<>
Это Чоко - откуда-то из Германии. Bu Choko, Almanya Harz Dağlarından.
Я работала на разведку Восточной Германии. Doğu Almanya dış istihbarat servisinde çalışıyordum.
Твой дедушка привёз нож из нацисткой Германии, да? Deden bunları Alman Nazilerin elinden almıştı, değil mi?
Сейчас мы снова возвращаемся к любимому ток-шоу Германии, Das Ist Gut. Şimdi Almanya'nın sevilen talk showu "Dast Ist Gut" a dönüyoruz.
Это на границе Нидерландов и Германии. Hollanda - Almanya sınırında bir yer.
Был синт из Германии... Almanya'dan bir Sentetik vardi.
Когда он возвращается из Германии? Babam Almanya'dan ne zaman dönecek?
Тысячи нацистов со всей Германии. Almanya'nın her tarafından binlerce insan.
Это радиостанция вооруженных сил Германии. Burası Alman Silahlı Kuvvetleri radyosu.
Настоящие сокровища, ваше высочество, пожертвованные вельможными семьями Германии... Değerli hediyeler ekselansları, Almanya'daki en nezih aileler tarafından bağışlandılar...
Я специально заказала из Германии. Almanya'dan özel olarak sipariş ettim.
В Германии готовят спагетти? Almanlar makarna yapar mı?
Вы ищете убежища в Германии? Almanya'da sığınma hakkı mı istiyorsun?
Это делается в Германии, но мы разделили молекулы водорода и добавили туда лаванды. Alpirsbach ne? Bunun kaynağı Almanya, ancak biz hidrojen moleküllerini ayırıp lavantayla demledik.
Вы злоупотребили гостеприимством Германии. Almanya'da hakkından fazla kaldın.
Экономическое сотрудничество Германии, США и Ирана. Almanya, ABD, İran ekonomik işbirliği.
У Германии устоявшаяся традиция проведения исследований. Almanya güçlü bir araştırma geleneğine sahiptir.
А это за уничтожение Германии, еврейская свинья. Bu, Almanya'yı mahvettiğiniz için, Yahudi domuzu.
Евреи слишком прочно утвердились во многих сферах жизни Германии. Yahudiler Alman gündelik yaşamının bir çok yerinde dikkat çekiyorlar.
Канцлер Германии на второй. Almanya bakanı ikinci hatta.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!