Примеры употребления "высших" в русском

<>
Хильма аф Клинт считала, что абстрактные картины поступают к ней из высших уровней сознания. Hilma af Klint'in, soyut çizimlerini, bilincin daha üst bir mertebesinden teslim aldığına inanılıyor.
В высших сферах это может случится только - при наличии взаимного доверия. En yüksek düzeyde, bu ancak karşılıklı güven ruhu içinde ortaya çıkabilir.
Я дойду до высших властей. En yüksek resmi makama giderim.
Мы говорим о высших военных чинах. Ordunun en üst kademesinden bahsediyoruz burada.
Друзья в высших сферах. Yüksek yerlerde arkadaşlarım var.
Было заключено соглашение на высших уровнях. En üst seviyelerde bir anlaşma yapılmıştı.
Хотя у тебя высших образования и две докторские степени. Yine de üç yüksek lisansın iki de doktoran var.
Может Нью-Делфи и построен на торговли, но еще он построен на ненависти высших ангелов. New Delphi ticaret üzerine kurulu olabilir ama aynı zamanda büyük meleklerin nefreti üzerine de kuruludur.
В высших слоях руководства компанией находится кто-то с фамилией Коул. O firmada yüksek mevkide çalışan, Cole isminde biri var.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!