Примеры употребления "высокие рейтинги" в русском

<>
У нас были самые высокие рейтинги среди всех новых шоу в сезоне. O sezon yeni başlayan diziler arasında, en yüksek reytingi biz aldık.
"Три дня в аду" стало даже популярней и получило высокие рейтинги. "Cehennemde Üç Gün" çok daha popülerdi ve daha çok reyting aldı.
У нас самые высокие рейтинги за весь год. Sene başından beri en yüksek reytingi biz almışız.
Сэ Ри, у нас снова самые высокие рейтинги. Se Ri, bugün yine en iyi reytingi aldık.
Первоначально, страны, которые традиционно считались капиталистическими, получали высокие рейтинги, но метод со временем усовершенствовался. Başta, geleneksel olarak kapitalist olduğu düşünen ülkeler yüksek puanlar aldı ama metod zamanla geliştirildi.
Мрамор, гранит и высокие потолки. Mermer, taş ve yüksek tavanlar.
У нас есть последние рейтинги? Dün gecenin reytingleri elimizde mi?
"Злые высокие сапоги" "Diz Boyu Kötülük"
Как и рейтинги одобрения президента. Başkanın oy oranları da öyle.
И самые высокие расходы на каждое дело. Mahkumiyet başına en yüksek masraf da bizde.
У нее были наивысшие рейтинги. İzlenme oranları için bir altındı.
Хорошо, очень высокие уровни инсулина в крови. Çok yüksek olmalı. Kandaki insülin seviyesi oldukça yüksek.
Почему рейтинги президента не взлетели вверх? Neden başkanın onaylanma oranında artış olmadı?
Вот почему взрослые такие высокие. Demek büyükler böyle uzun oluyor.
Вот последние рейтинги среди номинанток. İşte en son anket sonuçları.
Они простые и высокие. Onlar büyük ve basittirler.
Мне не надо объяснять, насколько высоки рейтинги у Салли Лэнгстон. Sally Langston'un reytinglerinin ne kadar yüksek olduğunu söylememe gerek yok herhalde.
Некоторым женщинам нравятся высокие мужчины. Bazı kadınlar uzun erkekleri sever.
Так рейтинги заправляют контентом. Bu reytingin içeriği belirlemesidir.
Чёрные? Белые? Высокие? Beyaz, siyah, uzun?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!