Примеры употребления "вырубить" в русском

<>
Я хочу вырубить те деревья, будет больше света. Agaclari kesip, ortaligi biraz daha aydinlik hale getirebilirim.
Если вырубить линию, эти двери откроются, и напряжение на заборе вокруг двора тоже исчезнет. Bu kanadın gücü bir şebekeyle kontrol edilir. Bu şebekenin hatlarını kesersek, bu çıkışın kilidini açarız.
Ты что, хочешь вырубить электричество? Elektriği kapatmak istemek de ne demek?
Надо вырубить их из командного центра. Biz yönetim merkezlerini devre dışı bırakacağız.
Его должно было вырубить. Onu anında bayıltması gerekiyordu.
Четким выстрелом мы сможем ее вырубить. Temiz bir atış yaparsak onu bayıltabiliriz.
Нам надо найти хакера Дарка и вырубить у Рубикона источник энергии. Darhk'ın bilgisayar korsanını bulup Rubicon'u devre dışı bırakarak işi kökünden halletmeliyiz.
Конечно. Если хочешь вырубить половину Старого Города. Tüm şehri kırıp geçirmek istiyorsan neden olmasın?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!