Примеры употребления "вырубил" в русском

<>
Это он меня вырубил. Beni bayıltan adam bu!
Кто-то вырубил меня и оставил умирать на путях метро. Biri bana vurduktan sonra tren raylarında ölüme terk etti.
Арти вырубил Макферсона и как будто его замещает. Artie, McPherson'ı bayılttı ve oymuş gibi yapıyor.
Арти, кто-то нас вырубил, спёр дверную ручку и укатил на машине. Artie, biri bizi bayılttı ve kapı tokmağını alıp bir arabayla bastı gitti.
Он вырубил наш варп-двигатель своим первым выстрелом. İlk atışta büküm sürücümüzü devre dışı bıraktı.
Так кто вырубил энергию? Peki gücü kim kesti?
Это дым его вырубил? Onu bayıltan duman mıymış?
Какой-то парень вырубил меня. Bir herif bana vurdu.
Герреро как-то удалось освободиться, он вырубил водителя и вытащил нас оттуда. Guerrero bir şekilde kendini kurtarmayı başarıp şöförü indirdi ve bizi serbest bıraktı.
Кто-то пробрался в хранилище и вырубил одного из инженеров. Mahzen bölümüne giren bir davetsiz misafir mühendislerden birini bayıltmış.
Кто-то вырубил капусту барона. Birisi baronesin lahanalarını parçalamış.
Кто-то вырубил Энтони и позволил монаху уйти. Biri Anthony'i etkisiz hale getirip keşişi bırakmış.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!