Примеры употребления "выпустила сингл" в русском

<>
В 2014 году певица выпустила сингл "What We Are". 2014 yılında "What We Are" single'ını çıkarmıştır.
В марте 2005 года Робин выпустила сингл "Be Mine!". Tüm bu gelişmelerden sonra Mart 2005 yılında merakla beklenen yeni single "Be Mine!"
Летом 2012 года Иса выпустила сингл "Bomb". 2012 yazında "Bomb" single'ını çıkarmıştır.
Группа выпустила свой дебютный сингл "Days with You" в августе 2014. Çıkış teklileri olan "Days With You" Ağustos 2014'te çıktı.
В марте 2014 года Sevdaliza выпустила свой дебютный сингл "Clear Air" вместе с музыкальным видеоклипом. Mart 2014'te Sevdaliza ilk teklisi "Clear Air" ı bir müzik videosu eşliğinde piyasaya sürdü.
Значит, Оккупация выпустила тебя из лагеря? Peki, işgal seni serbest mi bıraktı?
Твой сингл так хорошо продается, и звукозаписывающая студия утроила твой аванс. Senin şarkın çok iyi satıyor, kayıt şirketi peşinatı üç katına çıkarttı.
Ты просто, знаешь выпустила всё это. Sen, sen sadece onu açığa çıkardın.
20 декабря 2012 года Каллаи-Сондерс выпустил новый сингл "My Baby", завоевавшим 9 февраля на венгерском отборе Евровидения 48 из 50 голосов членов жюри. 20 Aralık 2012 tarihinde, Kállay, "My Baby" adlı teklisini yayımlamış, bu şarkı Macaristan'ın Eurovision Şarkı Yarışması için düzenlemiş olduğu A Dal adlı yarışmaya katılmıştır.
похоже, горничная случайно его выпустила. Sanırım temizlikçi yanlışlıkla onu dışarı salmış.
Окончательный сингл "Daddy" s Little Baby "с Рональдом Исли. Albümden çıkan son single sanatçının Ronald Isley ile birlikte söylediği "Daddy's Little Baby" oldu.
Я пыталась запереть Дьявола, а ты его выпустила. Şeytanı kilitli tutmaya çalıştım ama sen onu dışarıya saldın.
"Que Digan Lo Que Quieran" (Пусть говорят, что они хотят) - первый сингл с альбома "Turmalina". "Que Diga Lo Que Quieran (Ne Söylemek İsterlerse Onu Söylesinler)" albümden çıkan ilk single çalışmasıdır.
Что я выпустила наружу что-то очень плохое. Kötü şeylerin dışarı çıkmasına neden olacağımı söyledi.
Первый сингл "Stinkfist" получил ограниченное и несовершенное вещание: İlk tekli olan "Stinkfist" kısıtlı radyo yayınına maruz kalmıştır:
Я выпустила тебя из холодильника. Ben de seni dolaptan çıkardım.
Была выпущена 4 августа 2014 года лейблами Young Money Entertainment, Cash Money Records и Republic Records как второй студийный сингл. 4 Ağustos 2014'te Young Money Entertainment, Cash Money Records ve Republic Records tarafından albümün ikinci single'ı olarak yayımlandı.
В 2003 году компания Ubisoft, которая ранее приобрела авторские права на игру, выпустила четвёртую часть саги, получившую название "Prince of Persia: 2003 yılında Ubisoft firması Prince of Persia serisinin telif haklarını alarak, ve adında oyunlardan oluşan Sands of Time üçlemesini piyasaya sürmüştür.
Последовавший пресс-релиз гласил, что первый сингл с восьмого студийного альбома будет скоро выпущен. Ayrıca, yayınlanan basın açıklamasında sanatçının sekizinci albümünün ilk single'ının yakında yayınlanacağı belirtildi.
После изменения в составе, группа, состоящая из Guru и DJ Premier, выпустила свой первый альбом "No More Mr. Sonraları DJ Premier ona katıldı ve "Words I Manifest" adını taşıyan ilk single'larını ve devamında "No More Mr.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!