Примеры употребления "выпил" в русском

<>
Кто выпил весь кофе? Bütün kahveyi kim içti?
Он выпил, довольно сильно. Güçlü bir şekilde sarhoş olmuş.
Выпил все и не оставил ни капли милосердной мне на помощь? Hepsini içtin, bir damla bile bırakmadın mı sana kavuşabilmem için?
Погоди-ка, ты просто выпил эту жидкость и исцелился? Dur biraz. Bu sıvıdan içtikten sonra iyileştin mi yani?
Сколько розовых таблеток ты сегодня выпил? Bugün pembe haplardan kaç tane içtin?
Просто выпил кофе, мадам. Sadece kahve içti, efendim.
Я отравил воду, а он выпил вино. Ben de suyu zehirledim ama o şarap içti.
Ты уже перед обедом выпил. Yemekten önce bir tane içmiştin.
выпил так много вина сегодня", иначе я никогда бы не написал этого. Eğer bu gece şarabı fazla kaçırdığım için bu kadar sarhoş olmasaydım sana bu mektubu asla yazamazdım.
Боггс не только выпил объём пива, способный убить лошадь. Boggs, bir atı bile öldürecek kadar içki içmekle kalmadı.
Ты что, много выпил? İçki falan mı içtin sen?
Ты мой выпил, да? Benimkini içtin, değil mi?
Да. Кён Мо много выпил. Evet Kyung Mo bayağı içmiş.
Но я выпил большую содовую! Ama büyük soda içtim ben!
Яд он выпил вчера! Dün içtiği şey zehirdi!
Ты выпил всю пробирку? Tüm şişeyi mi içtin?
Я выпил немного пива. Bir kaç bira içtim.
Я выпил целых шестнадцать "Маргарит". Şaka mı yapıyorsun? tane margarita içtim.
Уже поздно. А ты снова много выпил. Çok geç oldu, fazla içtin yine.
Я бы выпил стаканчик. Bir içki içmek istiyorum.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!