Примеры употребления "вызову" в русском

<>
Иди. Я вызову скорую. Başka bir ambulans çağırırım.
Ещё раз заведёшь - я вызову полицию! Bak bunu bir daha yaparsan polis çağıracağım.
Я вызову другого резидента. Başka bir asistan çağıracağım.
Ещё раз сделаешь, вызову копов. Bunu bir daha yap polisleri arayacağım.
Простите, может я вызову врача? Özür dilerim. Doktor falan çağırayım mı?
Если кто-то захочет домой, я вызову временных работников до конца дня. Eğer evine gitmek isteyen varsa günün geri kalanı için geçici eleman çağırabilirim.
Конечно, я вызову тебе машину. Haklısın, sana bir araba çağırayım.
Тебе лучше убираться отсюда или я вызову полицию. Buradan gitsen iyi olur, yoksa polisi arayacağım.
Утром я вызову слесаря. Sabaha bir çilingir çağırırım.
Я вызову тебе скорую. Sana bir ambulans çağıracağım.
Перестань, или я вызову полицию! Şunu kesmezsen polise haber vereceğim. Tamam.
Я другого врача вызову. Bir başka doktor çağıracağım.
Я вызову нашего первого свидетеля. Bu nedenle ilk tanığımızı çağıracağım.
А я вызову живодёров, и тебя усыпят. Ben de Hayvan Denetleme Merkezi'ni arayıp seni uyuturum.
Убита девушка по вызову. Bir telekız öldürülmüş sonuçta.
Увижу тебя здесь ещё раз, вызову копов. Seni bir daha burada görürsem, polisi çağırırım.
Подождите, я вызову помощь. Pekala, bekleyin. Yardım çağıracağım.
Ещё раз вас увижу - вызову полицию. Eğer sizi bir daha görürsem polisi çağırırım.
Подойдёшь ближе - я вызову копов. Bir adım daha atarsan polisi ararım.
А если я вызову подмогу? Biraz destek çağırsam nasıl olur?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!