Примеры употребления "выдался" в русском

<>
Знаю, вечер выдался тяжелым. Zor bir gece geçirdiğini biliyorum.
Извини, паршивый выдался день. Üzgünüm. Kötü bir gün geçiriyoruz.
У меня выдался ужасный вечер. Çok kötü bir gece geçiriyorum.
Что день выдался неудачным. Любимый дядя умер от рака легких. Kötü bir gün geçirdiğini ve amcanın akciğer kanserinden öldüğünü söyle.
Да, день выдался долгим. Evet. Uzun bir gün oldu.
Похоже у вас выдался плохой денек. Fena. Kötü bir gün geçiriyor gibisiniz.
У меня выдался ужасный день. Zor bir gün geçirdim Gina.
Злюк, у меня выдался прескверный денечек. Surly, çok zor bir gün geçiriyorum.
"ну и выдался же денёк на руднике"? "altın madeninde zor bir gündü" diyor mu?
Ребят, сумасшедший у нас выдался год. Bu yıl bayağı çılgıncaydı. - Aynen.
Ну и денёк выдался. Yoğun bir gün geçiriyorum.
Так что, Кэйти, выдался тяжёлый денёк? Peki Katie, zor bir gün mü oldu?
Сумасшедший, наверно, выдался вечер? Oldukça vahşi bir gece olmalı ha?
Уж такой нелегкий денек выдался. Çok zorlu bir gün oldu.
У меня тоже выдался ужасный вечер. Ben de kötü bir şey yaşadım.
У меня выдался дрянной день, ясно? Kötü bir gün geçiriyorum, tamam mı?
У неё тоже выдался непростой день. O da yorucu bir gün geçiriyor.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!