Примеры употребления "выбрасывать" в русском

<>
Нельзя выбрасывать "Обними мир". "Dünyayı Kucakla" mı atamazsın.
Всё равно жалко выбрасывать. Onları atmak kötü olurdu.
"Грех выбрасывать вещи!" "Çöpe atmak günahtır!"
Но зачем выбрасывать труп в публичном месте? Ama cesetleri halka açık yere atmak neden?
Я не хочу их выбрасывать, поэтому собралась отдать шефу. Onları atmak istemiyorum, bu yüzden şefe vermeye karar verdim.
Необязательно было их выбрасывать. Çöpe atmak zorunda değildin.
И не надо ничего выбрасывать и начинать сначала. Cidden onu bir kenara atıp yeniden başlamalı ama.
Ну вот, теперь всё выбрасывать. Şimdi tüm bu yemekler ziyan olacak.
Зачем постоянно фотографироваться в разных концах города и тут же выбрасывать снимки? Resimleri yırtıp atacaksa, neden şehrin dört bir yanında fotoğraf çektiriyor ki?
Нашёл его и не захотел выбрасывать в мусор? O rakunu sokakta bulup çöpe mi atmak istemedi?
Если это был трофей, зачем кому-то его выбрасывать? Eğer aradığı bir ganimetse, onu niye atsınlar ki?
Оставьте, не выбрасывайте. Это преступление - выбрасывать такую редкость! Bunlar çöp değil değerli şeyler ve çöpe atman bir suçtur.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!