Примеры употребления "выбил зуб" в русском

<>
Бёрт ударил парню по челюсти и выбил зуб. Burt bir adamın ağzına vurdu ve dişini döktü.
Похоже, даже зуб выбил. Bir tane dişimi bile kırdın.
Вы хотите, чтобы я вмятины выбил? Bayan, tamponunuzu tekmeleyerek düzeltmemi ister misiniz?
Зачем я себе вырвал зуб? Neden kendi dişimi çektim ki?
Потом он выбил дверь. Sonra tekmeleyip kırdı kapıyı.
Мы начали драться и шланг сломал мне зуб. Bu yüzden kavga ettik ve hortum dişimi kırdı.
Ты выбил оттуда мяч, мужик. Topu ne dövdün öyle ya dostum.
Мне удалили зуб мудрости в. yaşındayken yirmilik dişlerimi aldırmıştım.
Геринг выбил, 373. Gehrig'in vuruş ortalaması 73'dü.
Я также потерял зуб. Bir de dişimi kaybettim.
Ты выбил мою дверь? Kapımı tekmeleyerek mi girdin?
Новый зуб ещё не вырос? O diş hala çıkmadı mı?
Он выбил мне место здесь? Beni buraya o mu soktu?
Ты оставляешь мне зуб. Bir dişi korumam gerekiyor.
Уже два рана. Мобри одним ударом выбил "Эйс" вперед. Mabry, ilk atışta, A'lerin önüne vuruş yaptı.
Эй, опять зуб выпал. Başka bir dişim daha düştü.
Это тот же самый зуб? Bu aynı diş değil mi?
Старый зуб или что-то типа. Eski bir diş gibi görünüyor.
Так ты сказала, когда выбила зуб той девочке. O kızın dişini döktüğünde de öyle demiştin. Tekrar söylüyorum:
Каждый зуб - произведение ювелира. Her diş bir kuyumcu eseri.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!