Примеры употребления "вы сделаете" в русском

<>
Мистер Дрю, вы сделаете это ради меня? Bay Drewe, benim için bunu yapar mısınız?
Вы сделаете это для Гюнтера? Gunter için bunu yapabilir misin?
Вы сделаете то, чего не смог адвокат? Avukat yapamamışken nasıl yapacaksınız? Bazı yolları var.
Тренер Фрей, вы сделаете заявление? Koç Frey, açıklama yapacak mısınız?
Но свадьба состоится, и вы сделаете наследника... Ama bu düğün olacak ve bir veliaht yapacaksınız.
И что вы сделаете при встрече? Ve sen bu görüşmede ne yapacaksın?
Значит, вы сделаете всё ради её защиты. Öyleyse, onu korumak iyi her şeyi yapardınız.
Действительно, вы сделаете нам одолжение. Gerçekten, bize iyilik yapmış olursunuz.
Итак, вы сделаете выступление... O zaman siz sunumu yapın...
Вы сделаете это для Африки. Bunu Afrika için yapıyor olacaksınız.
Теперь вы сделаете следующую вещь, вы скажете мне правду. Şimdi, ağzınızdan çıkacak ilk şey gerçekler olsa iyi olur.
И что же вы сделаете? Peki bu konuda ne yapacaksınız?
Если вы сделаете это, вы будете полностью прощены. Eğer bunu yaparsan, tam bir resmi özürü hakedeceksin.
Вы сделаете ему предложение. Siz ona teklif yaparsınız.
Что вы сделаете, "Иисуса читающего рэп"? Ne yapacaksınız, "Rap yapan İsa" mı?
Но сначала, вы сделаете звонок. Ama önce, bir görüşme yapacaksın..
Зигфрид и Рой закончат школу прежде чем вы сделаете первый взнос. Siz ilk ödemenizi yapana kadar Siegfried ve Roy okulu bitirmiş olacak.
Что вы сделаете, если Мэри заболеет? Küçük Mary hasta olsa ne yapacaksınız peki?
Но я знаю, вы сделаете для меня исключение. Ama benim için bir istisna yapacağınızı biliyorum. Öyle mi?
Когда вы сделаете анализ ткани? Doku eşleşmesini ne zaman yapacaksınız?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!