Примеры употребления "вы получите" в русском

<>
Если они будут успешны, вы получите сотни миллионов. Eğer başarılı olurlarsa yüzlerce milyon dolar kazanmaya devam edeceksin.
Не бойтесь. Вероятность процентов, что вы получите её обратно. Merak etme, %50 ihtimalle gösteri bitince geri alacaksın.
Вы получите её как раз перед Днём благодарения. Ve böylece Şükran Günü'nün çok öncesinde DVD'nizi alın.
Вы получите ответ сегодня к пяти вечера. Bugün saat: 00'de sonucu öğrenmiş olacaksınız.
Милорды, сейчас мне нездоровится. Но вы получите ответ. Lordlarım şu an pek keyfim yok ama cevabınızı alacaksınız.
А вы получите мороженое, Винни. Ama sen meyveli dondurma alıyorsun Vinnie.
Потом вы получите дальнейшие инструкции. Sonra diğer talimatları da alacaksın.
В завершении эксперимента, вы получите чек на долларов. Sadece uyuyacaksın, deneyin sonunda ise dolarlık çekini alacaksın.
Вы получите файлы сегодня вечером. Dosyalar bu gece elinde olacak.
Вы получите большой скачок после расширения церемонии. Genişleme seremonisinden sonra büyük bir sıçrama yapacaksın.
Вы получите его на таможне. Gümrük idaresinden de talep edebilirsin.
Вскоре через этот сигнал вы получите детали. Ayrıntılar kısa süre sonra bu sinyalden gönderilecek.
Вас ждёт пожизненное заключение за разглашение информации, которую вы получите. Anlatılan herhangi bir şeyi paylaşırsan, ömür boyu hapis cezası yiyeceksin.
Надо полагать, тогда и вы получите повышение. Ve tabi ki, sizde terfi almış olacaktınız.
Хорошо, вы получите ваш телефон заряжен? Tamam, telefonun şarj aletini aldın mı?
Вы получите другую машину во время осмотра. Yerine bir araç tahsis edilecek tabii ki.
Вы получите полный отчет о нем. Onunla ilgili detaylı bir rapor sunacağız.
Деньги, которые вы получите, пойдут тайной полиции. Bu işten alacağın para- Doğruca Gizli Polisin cebine girecek.
Вы получите диск ко Дню благодарения. Şükran Günü'nde DVD'niz sizde olmuş olacak.
Вы получите первую статью в течение часа. İlk yazı bir saat içinde elinizde olacak.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!