Примеры употребления "вы когда-либо" в русском

<>
Самая сладкая джазовая убийца когда либо в Чикаго. Chicago'nun görüp göreceği en tatlı kadın katil olacak.
Самое тяжеленное платье, которое вы когда - либо надевали, со множеством браслетов и массивной диадемой Giyebileceğin en ağır elbise, bir sürü bangari ve bir KUCHI başlık.
Питер, это худшая идея, которую я когда либо слышал. Peter, bu insanlık tarihinin gelmiş geçmiş en kötü fikri olabilir.
Вы когда нибудь смели трогать его? Ona dokunmaya hiç cüret ettin mi?
В Глэйдс сейчас хуже чем когда либо. Glades her zamankinden daha beter bir hâlde.
Вы когда нибудь ели кожуру ананаса? Hiç bir ananasın tamamını yedin mi?
Это первые из когда либо полученных изображений движений кошки. Görüntüler ilk defa kedinin bu özelliğinin nasıl işlediğini gösteriyor.
Доктор Хадженс! Вы когда вернулись? Dr. Hudgens, ne zaman döndünüz?
Ты мой лучший ассистент который когда либо был. Şimdiye kadar sahip olduğum en iyi asistan oldun.
Вы когда нибудь замечали как они подают орешки в самолетах? Hey, uçakta size nasıl fıstık verdiklerini farkettiniz mi hiç?
Отец Меррин когда Либо называл демона? Peder Merrin iblisin adını söyledi mi?
Вы когда - либо спрашивали у этих людей "Что вы делали сегодня?" Bu kişilerden biriyle daha önce konuştunuz mu hiç? "Bugün ne yaptın?"
Он самый добрый, милый и благородный человек, который когда либо въезжал в мою гостиную! O, en nazik, en tatlı, en cömert adam oturma odama arabasıyla girecek kadar.
Вы когда нибудь занимались подобными вещами? Daha önce böyle birşey yapmış mıydın?
Вы когда нибудь бываете в Штатах? Birleşik Devletler'e yolun hiç düşüyor mu?
Когда тебе надо быть в Капитолии? Ne zaman kongre binasında olman gerekiyor?
Больше, чем где - либо еще в Португалии, Порто превращается в город - призрак. Her sokakta, camları kırık evler ya da "satılık" ilanları çıkıyor karşınıza.
Когда он починит свою крышу? Çatısı ne zaman tamir edilecek?
Общественные организации осудили министра за выпуск циркуляра, назвав его "правилом кляпа", то есть запретом на раскрытие и публикацию какой - либо информации, в отношении государственных служащих, публично заявляющих о нехватке медикаментов и медицинских принадлежностей в государственных больницах. Çeşitli gruplar, hastanelerde tıbbi malzeme eksikliği konusunda konuşan kamu görevlileri için genelgeyi "gag emri" (konunun basın üyelerince açıklanmasını ya da yorumlanmasını yasaklayan karar) olarak nitelendirip kınadılar.
Когда это она тебя сфотографировала? Bu fotoğrafı ne zaman çekti?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!