Примеры употребления "вы забираете" в русском

<>
Вы забираете всю икру? Tüm havyarı alıyor musun?
Почему вы забираете все? Neden her şeyi alıyorsunuz?
О, вы забираете Клайда? Clyde'ı da mı yanına alıyorsun?
Вы забираете товар на Элизабет? Hala Elizabeth'ten mal mı alıyorsunuz?
Вы забираете детей-шайенов у их семей о отдаёте их в приют для заработка. Cheyenne çocukları ailelerinden alıyor ve onları Shank'ın grup evine yerleştirip federalden paraları topluyordun.
Вы забираете долевого партнёра? Sermaye ortağınız var demek?
Если вы забираете патроны, то и пушку забирайте. Eğer mermileri ala koyacaksanız, silahı da alın bari.
Вы забираете это дело? Dosyayı siz mi devralıyorsunuz?
Почему вы забираете мое кресло? Neden tekerlekli sandalyemi de götürüyorsunuz?
А здесь вы подтверждаете, что забираете Лиама домой вопреки рекомендациям. Bu bölümde tıbbi tavsiyeye karşı gelerek Liam'ı eve götürdüğünüzü kabul ediyorsunuz.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!