Примеры употребления "вы едите" в русском

<>
А вы едите или гуляете, или беседуете? Ama yiyor, yürüyor ve konuşuyorsun değil mi?
Один. Вы едите один. Yalnızsınız, yalnız yiyorsunuz.
Вы едите упаковочный материал? Ambalaj köpüğü mü yiyorsun?
Вы едите слишком много сахара. Çok fazla şekerli şey yiyorsunuz.
Эти ужасные диетические блюда, которые вы едите содержат китайскую капусту? O yediğin iğrenç anti-diyabetik yemekler aralarında Çin Lahanası içereni var mı?
Как с парнем, чьи хлопья вы едите по утрам. И скажите мне, что делать. Arkadaşın olarak konuş, sabahları beraber tahıl gevreği yediğin biri olarak ve bana ne yapacağımı söyle.
Какую еду вы едите? Ne çeşit yiyecekler yiyorsun?
А вы едите много курятины? Çok fazla tavuk yer misin?
Вы едите в лагере. Siz kampta yemek yersiniz!
Вы едите эти волшебные создания? Sen onları yiyor musun?!
Еще вы едите плоть людей? İnsan eti de yer misiniz?
А теперь сидите здесь и едите угощение приготовленное для поминок и купленное на мои деньги. Ve şimdide buraya oturmuş, onun anma töreni için hazırlanan ve parasını ödediğim şeylerden yiyorsun.
Значит, вы не едите людей? O halde, siz insan yemiyorsunuz.
Как часто вы здесь едите? Burada ne sıklıkla yemek yiyorsunuz?
А теперь вы здесь едите? Burada bir de yiyor musunuz?
Вы и правда едите на людях? Siz gerçekten de yemek mi yiyorsunuz?
Но ничего не едите. Ama hiçbir şey yemiyorsunuz.
Вы даже растения едите. Hatta bitkileri bile yiyorsunuz.
Оставайтесь, готовьте, едите. Kalın, pişirin ve yiyin.
Карьеристки, умницы, но ничего не едите, да? Kariyerlisin, zekisin ama bir şey yemedin, değil mi?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!