Примеры употребления "вступили" в русском

<>
Куча соседей вступили в борьбу. Birkaç komşumuz da savaşa katıldı.
Вы даже вступили в китайское секретное общество. Hatta gizli bir Çin topluluğuna bile katıldın.
Они вновь вступили в гонку, заняв в конечном счете 158-е место из 415 автомобилей. Yarışa tekrar girdiler ve sonuçda 415 araba arasında 158. olarak yarışı bitirdiler.
В январе 1328 года Андроник III Палеолог и его командир Иоанн Кантакузин вступили в Салоники. Ocak 1328 tarihinde, III. Andronikos ve komutanı İoannis Kantakuzinos, Selanik'e girdiler.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!