Примеры употребления "встречаются" в русском

<>
Рано или поздно все встречаются. Herkes birbirine eninde sonunda kavuşur.
Простите. Вы только что сказали, что они встречаются всего месяц? Afedersiniz, Siz demin bu ikisinin bir aydır çıktığını mı söylediniz?
Я представила нечто прекрасное, где горы встречаются с морем. Güzel bir şeyi hayal ettim. Dağların denizle buluştuğu bir yer.
Есть определение для женщин, которые встречаются с мужчинами, чтобы получить кое-что взамен. Pekala, kendi ihtiyaçlarını karşılamak için erkeklerle çıkan kadınlar için kullanılan bir söz vardır.
Значит Ха На и Тэ Сон не встречаются? Yani Ha Na ve Tae Sung çıkmıyor mu?
Они очень часто встречаются. Sık sık görüşmeye başladılar.
стоит ли нам исключить подростков которые встречаются в заброшенных домах и занимаются запрещенными вещами. Gençlerin terk edilmiş binalarda buluşup, kızarmış muz pastası yaptıklarını göz ardı mı ediyoruz?
И теперь они, видимо, встречаются что ли. Ve şimdi. Sanırım ikisi çıkıyor ya da öyle birşey.
Но они всё равно потом встречаются. Ama adam kadını görmeye sonunda gelir.
Да, так встречаются вновь. Evet, görüşmemiz böyle olacakmış.
Они встречаются пять месяцев? Beş aydır mı çıkıyorlar?
Фрэнки и Нина встречаются. Frankie ve Nina birliktelermiş.
Брэндон и Лу встречаются? Brandon'la Lou çıkıyorlar mı?
Они с Кэт встречаются? Kat ile mi beraberler?
Они только пару недель встречаются. Onlar sadece birkaç haftadır çıkıyorlar.
А это фотография, где они встречаются. Bu da onların buluşma yerlerinde çekilen fotoğrafları.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!