Примеры употребления "встречали" в русском

<>
Вы встречали его вне рабочего времени? Onu iş dışında gördünüz mü hiç?
Вы когда-нибудь встречали Кейт или ее мужа, Рикки? Kate ya da kocası Ricky ile hiç tanıştınız mı?
Встречали ли вы идеальные пары... Mükemmel bir çift tanır mısınız?
Вы никогда не встречали таких, как я. Şey, benim gibi biriyle de hiç tanışmadın.
Вы встречали моего пасынка? Üvey oğlumla tanıştın mı?
Вы хоть раз встречали Уэса? Hiç Wes ile tanıştınız mı?
Вы никогда не встречали мусор. Hayatında böyle pislik görmüş olamazsın.
Они еще меня не встречали. Benim karanlık tarafımla daha tanışmadı.
Вы встречали парня по имени Грэг? Greg isimli bir adamla tanıştın mı?
Здравствуйте, вы её не встречали? Merhaba, bu kızı gördünüz mü?
Вы встречали что-нибудь что могло к этому привести? Buna sebep olabilecek herhangi bir şeyle karşılaştın mı?
Вы встречали кого-либо с этим именем? Bu isimde başka birini tanımıyor musun?
Почему же мы их раньше не встречали? Öyleyse onları bugüne kadar neden hiç görmedik?
Вы встречали меня раньше, вели дела со мной? Daha önce benimle tanıştın mı, iş yaptın mı?
Вы когда-нибудь встречали Номер Один? Numara ile hiç görüştün mü?
Мы ещё не встречали никого такого уровня. Daha önce senin düzeyinde biriyle hiç tanışmamıştık.
Убийца, которого мы ещё не встречали. Daha önce görülenlere hiç benzemeyen bir katil.
Вы никогда раньше его не встречали, откуда вы могли знать, кем он является? Onunla hiç tanışmadın, aynı odada bile bulunmadın. - Nasıl biri olduğunu nereden biliyordun?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!