Примеры употребления "встал" в русском

<>
Эдди что-то вещал про клапаны, когда вдруг Брайс встал и направился ко мне. Eddie vanalar hakkında bir şey derken Bryce ayağa kalkıp bana doğru ilerlemeye başladı birden.
Кто-то встал очень рано. Birisi kesinlikle erken kalkmış.
Артур подошел и встал рядом. Arthur geldi ve yanımda durdu.
А ну нахрен встал! Kalk ayağa yoksa geberirsin!
Просто встал и ушел. Öylece kalktım ve çıktım.
Он встал и убежал. Ayağa kalktı ve kaçtı.
Кто-то встал сёдня не с той ноги. Birileri bu sabah ters tarafından kalkmış sanırsam.
Он встал между нами, поэтому садись и ешь. Evet. Aramıza girmiş durumda. Neden gidip oturmuyor ve yemiyorsun?
Но архангел Михаил выступил против своего брата и встал на сторону людей. Fakat Baş Melek Michael, kardeşine karşı çıktı ve insanlığın yanında savaştı.
"Вдруг дядя Генри встал". "Henry Amca aniden kalktı."
Он встал слишком быстро. Ayağa çok hızlı kalkmış.
Король уж встал с постели? Kral kalktı mı soylu beyim?
Он просто встал и ушёл! Birden kalktı ve stüdyoyu terketti!
Молись за него, чтобы он встал с постели и смог ходить. Jan'ın yanına gidip iyileşmesi ve ayağa kalkıp yürümesi için dua etmeni istiyorum.
Когда рассказ был окончен, Эго встал, поблагодарил за еду... Hikaye bittiğinde, Ego ayağa kalktı, yemek için teşekkür etti...
Но тогда в комнату зашёл некто и встал на его защиту. Ama sonra biri odaya girdi ve bu küçük adamın önünde dikildi.
Милли, я просто слишком резко встал. Millie, ayağa çok hızlı kalktım sadece.
Значит, ты встал и оделся в темноте, это означает, что ты не хотел будить жену. Yani demek oluyor ki, karanlıkta kalkıp üstünü giyindin. Ki, bu da eşini uyandırmak istemediğin anlamına gelir.
Я встал в шесть, позавтракал, а затем пошёл в школу. Altıda kalktım, sabah kahvaltısı yedim ve sonra okula gittim.
Я встал в семь. Ben yedide kalktım.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!