Примеры употребления "всемирно" в русском

<>
Кроме человеческих жертв и многомиллиардного убытка, причиненного собственности, землятресение разрушило всемирно известные монументы, многие из которых являлись объектами всемирного наследия. Deprem, ölümler ve milyarları bulan mülk hasarlarının yanısıra, birçoğu Dünya Miras Sit Alanı olan dünyaca ünlü eserleri de harap etti.
Просто он выдавал себя за всемирно известного самозванца. Sadece dünyaca ünlü bir sahtekar gibi davrandı. Evet.
Он всемирно известный журналист. Myers ünlü bir muhabir.
Но ты тогда был всемирно известным ученым, а я - скромным городским врачом. Ama sonra sen dünyaca ünlü bir bilim adamı oldun ben ise bir köy doktoru.
И мой муж наконец увидит меня не как всемирно известного детектива, а как женщину. Kocam nihayet beni sadece dünyaca ünlü bir dedektif olarak değil bir kadın olarak da görecek.
Я привела всемирно известного скептика для разоблачения этого жулика. Bu sahtekarı yakalamak için dünyaca ünlü bir şüpheci getirdim.
Дэн отказался от летней поездки в Рим со всемирно знаменитыми писателями. Dan, dünyanın edebi bilgeleriyle yazı Roma'da geçirme fırsatını kabul etmemiş.
Есть всего два всемирно известных южноафриканца. Dünyaca ünlü yalnızca Güney Afrikalı var.
Вы - всемирно известный торакальный хирург. Siz dünyaca tanınan bir göğüs cerrahısınız.
Леонард Кравитц, всемирно известный архитектор. Leonard Kravitz, dünyaca ünlü mimar.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!