Примеры употребления "всем машинам" в русском

<>
Внимание всем машинам! Tüm araçların dikkatine.
Всем машинам Ассасин, это Ассасин Лично. Tüm Suikastçı Anahtarları, burası Suikastçı Komutanı.
Наверное, Френк обо всем знает? Eminim Frank de her şeyi biliyordur.
Ничего, зато вернёмся к машинам. Sorun yok çünkü arabalara geri dönüyoruz.
Слушай, я всем ему обязан. Bak, her şeyi ona borçluyum.
Всем патрульным машинам. Tüm birimlerin dikkatine;
Вы рискуете всем, основываясь на словах социопата. Bir sosyopatın lafına bakıp her şeyi riske atıyorsunuz.
Нет, люди не доверяют машинам. Hayır, insanlar makinelere hiç güvenmiyor.
Папочка со всем разберется. Babacık her şeyi düzeltecek.
Возможно, он машет проезжающим машинам. Muhtemelen geçen bir arabaya el sallıyor.
Так ты обо всём рассказала отцу? Yani babana her şeyi anlattın mı?
Машинам и холодильникам тоже предлагаешь платить? Araba ve buzdolabına maaş veriyor muyuz?
Так я, значит, всем обязан тебе? Yani tüm bunları sana borçluyum, öyle mi?
Женщинам нравится, когда машинам нечего скрывать. Kadınlar her şeyi ortada olan arabalara hastadır.
Дижон завладел всем - домом, заводами. Dijon her şeyi aldı. Ev, fabrikalar.
По машинам, быстро! Araçlara binin, şimdi!
Тайный совет, управляющий всем в Готэме. Gotham'da her şeyi yöneten gizli bir konsey.
По машинам, быстро. Arabalara binin, hemen.
Папа написал твое имя на всем. Baban her şeyin üzerine adını yazdı.
Машинам тоже нужна любовь. Makineler de sevgiye muhtaç...
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!